Nieuws
Taaltour door Japan in Tokidoki
Schrijver en cabaretier Paulien Cornelisse maakt in deze herhaakde reportagereeks Tokidoki een reis door Japan. Elke aflevering is opgehangen aan een Japans woord dat zo typisch Japans is dat het moeilijk te vertalen is. Het eerste woord is 'yugen', dat vrij vertaald het gevoel van één worden met de natuur. Paulien vraagt zich af of dat eigenlijk wel kan in een van de dichtstbevolkte gebieden ter wereld.
Pauline spreekt Japans
Leuk aan deze reeks is dat Cornelisse ook Japans spreekt met haar interviewkandidaten. Ze leerde de taal toen ze er als twintiger zeven maanden studeerde aan de universiteit van Hiroshima. 'Tokidoki' betekent overigens 'soms'. Het past daarom goed bij het programma omdat het extreme beeld dat vaak van Japan wordt geschetst soms wel klopt, maar soms ook niet.
Wat je verder niet mag missen
Alle tipsLaatste nieuws van TVgids.nl
Meer nieuws 13:29KRO-NCRV maakt vierdelige documentaireserie over impact MH17-ramp
12:18Sander Lantinga was de eerste keus voor Eurovisie Songfestival-commentaar
12:10Zien: zo ging het eraan toe achter de schermen bij de eerste halve finale van het Songfestival
11:05Alles over de Gouden Televizier-Ring verkiezing 2024
10:49Kijkers moeten nog even wennen aan het Songfestival-commentaar van Jacqueline Govaert